¿No puede ver el e-mail? Véalo en su buscador.

TV Latina Semanal
***FIC LATIN***

23 de junio de 2017

En esta edición:
• Elisabeth Moss
• Guía de Distribuidores: BBC Worldwide

***all3media***

Es noticia

El reporte Plataformas digitales de cine y series en España reveló que el número de plataformas y servicios de VOD ha superado las 400 en el país, con ofertas pagas y gratuitas nacionales y extranjeras. Por su parte, una nueva investigación de Nielsen, comisionada por Univision Communications Inc., señaló que los hispanos en Estados Unidos consumen 64 por ciento más contenido deportivo que los no hispanos. Un aceleramiento en América latina y Europa Central y Oriental, además de un crecimiento continuo en Asia Pacífico resultarán en un aumento saludable en los ingresos globales de inversión publicitaria este año, según nuevas proyecciones de Zenith. De acuerdo al Global Pay TV Revenue Databook, las ganancias de televisión paga para 138 países se incrementaron por US$ 32 mil millones entre 2010 y 2016, alcanzando US$ 202 mil millones, con sólo US$ 1,23 mil millones que se sumaron en 2016. Jamie Erlicht y Zack Van Amburg, quienes se han desempeñado como presidentes de Sony Pictures Television desde 2005, se unieron a Apple en posiciones recién creadas para supervisar todos los aspectos de la programación de video.

***TV Latina En Jornadas***

Elisabeth Moss

Por Anna Carugati

Elisabeth Moss ha estado trabajando como actriz desde que era niña. Ha aparecido en numerosas películas y series de televisión, incluyendo Girl, Interrupted y The West Wing, pero fue su papel como Peggy Olson en Mad Men que llamó la atención internacionalmente y le hizo obtener nominaciones a varios premios. Este año, encabeza la adaptación de la novela de Margaret Atwood, The Handmaid’s Tale, producida por MGM Television para Hulu, y regresa para una segunda temporada de Top of the Lake.
Moss habla con TV Latina sobre los complejos y elaborados personajes que está interpretando.

TV LATINA: En The Handmaid’s Tale, su personaje, Offred, mantiene reprimidas muchas cosas dentro de ella. ¿Cómo se preparó para el rol y cómo se metió en la mente y emociones de Offred?
***Imagen***MOSS: De alguna manera, me siento más conectada a este personaje que cualquier otro que haya interpretado, probablemente sólo circunstancialmente, porque ella es una mujer de alrededor de 30 años y a quien le han quitado sus derechos. Quise interpretarla como si yo, o tú, o mis amigos, estuvieran atravesando por esa experiencia. Quise interpretarla como alguien que es muy identificable, no una heroína, sino una persona real. Así es como siempre trato de interpretar a cualquier personaje, encontrando qué es real y verdadero sobre ellos y qué es identificable. Al mismo tiempo, cuando elegimos [la historia] en el piloto, ella había estado en este mundo por cerca de tres años y le habían pasado cosas terribles. En la República totalitaria de Gilead, a Offred no se le permite hablar ni expresar sus sentimientos, así es que mi trabajo es averiguar cómo exteriorizar algo sin decir nada. Ese no fue sólo el mayor reto sino el más divertido. Mientras la serie progresa, es posible ver que obviamente ella empieza a abrirse y expresarse más, [mientras] se desmorona y gana fuerza de muchas maneras.

TV LATINA: ¿Busca personajes que tengan interesantes dualidades en sus personalidades?
MOSS: Sí, eso es lo que busco. Eso es muy cercano a la vida real. Todos tenemos una persona pública que proyectamos al mundo, y luego tenemos una vida interior y pensamientos que guardamos para nosotros mismos. Mi trabajo es mostrar ambos, eso es lo que me parece interesante y desafiante.

TV LATINA: La temática es bastante oscura y algunas escenas son bastante macabras. ¿Cómo se desconecta al final del día de filmación?, ¿o se lleva eso consigo?
MOSS: Soy muy buena en desconectarme, tanto dentro como fuera del set. No soy una actriz de método en lo absoluto, y permanecer en ese espacio oscuro no es útil porque se convierte en todo lo que sabes. Es importante ser capaz de reconectarse con la realidad para que puedas ser inteligente y objetiva en tu trabajo. Suena como una locura, pero nos divertimos en el set. Debido a que Gilead es un lugar tan oscuro, hemos intentado, conscientemente, de llevar algo de humor ligero y oscuro. La voz en off es una gran parte al [crear una cierta distancia] porque la voz en off [funciona como] la audiencia. Permite que el espectador retroceda por un segundo y diga, OK, alguien más piensa que esto es loco, oscuro y caótico. Cuando se trata de un tema oscuro, es importante no tomarse demasiado en serio, porque de lo contrario se siente como si fuera una lección de moralidad o de historia. La forma en que el libro está escrito es oscuramente humorístico y hemos tratado de capturar ese tono.

TV LATINA: También tiene crédito como productora en el show. ¿Qué otras responsabilidades tiene?
MOSS: Veo todos los cortes, entrego notas, estoy involucrada en las ideas más amplias, ideas que tienen que ver con mercadeo y guiones, y las ideas más pequeñas, incluyendo un accesorio o una pieza de vestuario. Ha sido mucho más trabajo de lo que esperaba, pero también ha sido mucho más satisfactorio de lo que esperaba. Para haber estado haciendo esto por el tiempo que lo he realizado, es una experiencia increíble tener una voz e ideas. Tengo que reconocer a las personas con las que trabajo porque no sólo me dan una voz, sino que también la escuchan, y todos estamos haciendo el mejor programa posible.

TV LATINA: También está preparando el debut de la segunda temporada de Top of the Lake. ¿Qué nos puede comentar?
MOSS: Creo que la segunda temporada es mucho más oscura que la primera, y más compleja. El crimen [en la segunda temporada] está basado un poco más en la realidad, y los guiones, en mi opinión, son de un nivel superior comparados con la primera temporada. Es mucho más interior. Se desarrolla en Sídney, y todos los sets, el espacio y la luz, todo es muy diferente en Australia en comparación con Nueva Zelanda. Han pasado cuatro años, y el personaje que interpreto ha pasado por mucho. Jane [Campion, creadora y escritora] se me acercó para hacer una segunda temporada cuando estábamos en los [premios] Emmys para la primera temporada. Le dije, me encantaría; mi único requisito es que [la historia] sea más oscura, desafiante y caótica que la primera. Tienes que darme algo más que hacer. ¡Y lo hizo con creces!

Guía de Distribuidores: BBC Worldwide

***Imagen***DIRECCIONES: MIAMI: 255 Alhambra Circle, 10th Floor, Suite 1000, Coral Gables, FL 33134, Estados Unidos; CIUDAD DE MÉXICO: Paseo de la Reforma #115, Piso 4, Colonia Lomas de Chapultepec, Delegación Miguel Hidalgo, C.P. 11000, México D.F., México; SÃO PAULO: Rua Ferreira de Araujo 741,
1o. Andar 05428-002, São Paulo, SP, Brasil
TELÉFONOS: MIAMI: (1-305) 461-6999; CIUDAD DE MÉXICO: (52-55) 8000-7201; SÃO PAULO: (55-11) 2175-7768
SITIO ELECTRÓNICO: www.bbclatinoamerica.com
VP EJECUTIVA Y DIRECTORA GERENTE PARA LATINOAMÉRICA Y EL MERCADO HISPANO DE ESTADOS UNIDOS: Anna Gordon, anna.gordon@bbc.com
GERENTE GENERAL DE VENTAS Y DIGITAL: David Hanono,
david.hanono@bbc.com

***Imagen***“En el 2017, BBC Worldwide continuará enfocado en una oferta multi-género y multi-plataforma. La demanda por nuestros dramas continúa incrementando y es por esto que nos sentimos muy orgullosos de los nuevos títulos disponibles este año en nuestro catálogo. Para destacar están tres dramas de época, The Collection, Rillington Place y The Moonstone, y uno contemporáneo, Class, de los mismos realizadores de la serie icónica, Doctor Who. Los títulos de historia natural que se suman a la oferta son Animals Like Us, Mountains y Elephant Family and Me, mientras que de ciencia llega Mission Galapagos. Otro género muy popular es entretenimiento factual, por lo que este año presentamos Mutiny; en música los títulos imperdibles son David Bowie: Five Years y George Michael: Freedom; en tanto que de programación infantil resaltamos los nuevos episodios de la exitosa serie Go Jetters. Por el lado de formatos, la novedad viene por cuenta de Sewing Bee, mientras que continuamos dando a conocer Stupid Man, Smart Phone; y aunque muchos conocen Top Gear, en su versión original británica, en el 2017 tenemos la ambición de negociar una adaptación para América latina”.

—Anna Gordon, VP ejecutiva y directora gerente BBC Worldwide para Latinoamérica y el mercado hispano de Estados Unidos

***Cisneros***

***Televisa***


Quiénes somos

Contacto editorial: Elizabeth Bowen-Tombari
Contacto para pautar publicidad: Ricardo Guise

Con respecto a su suscripción
Para cancelar su suscripción, haga click aquí
Para nuevas suscripciones, haga click aquí.
 
TV Latina Semanal es una publicación de World Screen.
La información provista por TV Latina Semanal no puede ser utilizada, publicada, copiada o almacenada en cualquier medio sin la autorización de la empresa.
 
TV Latina Semanal se reserva el derecho a dejar de cubrir en su servicio de noticias electrónicas empresas que envíen en forma conciente información errónea o manipulada.

Si tiene problemas al visualizar este e-mail y le gustaría verlo en nuestro sitio electrónico, por favor haga click aquí.